Keine exakte Übersetzung gefunden für لَا يَنْفَذُ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch لَا يَنْفَذُ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eine Entscheidung eines Gerichts in einem Vertragsstaat, das nach diesem Übereinkommen zuständig ist, ist in einem anderen Vertragsstaat nach Maȣgabe seiner Rechtsvorschriften anzuerkennen und zu vollstrecken, wenn beide Staaten eine Erklärung nach Artikel 74 abgegeben haben.
    ١ - يعترف بالقرار الذي يصدر في إحدى الدول المتعاقدة عن محكمة لها ولاية بمقتضى هذه الاتفاقية وينفذ في دولة متعاقدة أخرى وفقا لقانون تلك الدولة المتعاقدة الأخيرة عندما تكون كلتا الدولتين قد أصدرتا إعلانا بمقتضى المادة ٧4.
  • Vielleicht machen die bolivianischen Geschäftsleute aus Santa Cruz ihre Drohung einer Abspaltung nicht wahr, doch werdensie die Öl- und Gasreserven ihrer Region lieber mit der indigenen Bevölkerung im Hochland teilen als mit brasilianischen Industriellen aus São Paulo?
    قد لا ينفذ مجتمع رجال الأعمال في سانتا كروز ببوليفيا تهديدهبالانسحاب، ولكن تُـرى هل يفضلون أن يتقاسموا احتياطيات النفط والغازفي إقليمهم مع أهل الأراضي الجبلية الأصليين بدلاً من أهل الصناعةالبرازيليين من ساو باولو؟
  • Doch leider hat keiner der beiden größten Akteure in der Eurozone eine Politik beschlossen, die mit der Wiederherstellungvon nachhaltigem Wachstum in der Peripherie der Eurozone im Einklang stünde. Die Geldpolitik der EZB ist zu streng; und Deutschland gibt Sparmaßnahmen den Vorrang.
    ولكن من المؤسف أن أياً من اللاعبين الأضخم حجماً في منطقةاليورو لا ينفذ سياسات تتفق مع استعادة النمو المستدام في البلدانالواقعة على المحيط الخارجي لمنطقة اليورو.
  • Allah hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht . Darum sind sie wenig gläubig .
    وقال بنو إسرائيل لنبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا مغطاة ، لا يَنْفُذ إليها قولك . وليس الأمر كما ادَّعَوْا ، بل قلوبهم ملعونة ، مطبوع عليها ، وهم مطرودون من رحمة الله بسبب جحودهم ، فلا يؤمنون إلا إيمانًا قليلا لا ينفعهم .
  • Wahrlich , Allah liebt diejenigen , die für Seine Sache kämpfen , ( in eine Schlachtordnung ) gereiht , als wären sie ein festgefügtes Mauerwerk .
    إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفًا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو . وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين ؛ لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صفُّوا مواجهين لأعداء الله ، يقاتلونهم في سبيله .
  • Vielmehr hat Allah sie für ihren Unglauben verflucht . Wie wenig sie glauben !
    وقال بنو إسرائيل لنبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا مغطاة ، لا يَنْفُذ إليها قولك . وليس الأمر كما ادَّعَوْا ، بل قلوبهم ملعونة ، مطبوع عليها ، وهم مطرودون من رحمة الله بسبب جحودهم ، فلا يؤمنون إلا إيمانًا قليلا لا ينفعهم .
  • Gewiß , Allah liebt diejenigen , die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe , als wären sie ein zusammengefügter Bau .
    إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفًا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو . وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين ؛ لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صفُّوا مواجهين لأعداء الله ، يقاتلونهم في سبيله .
  • Gott hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht . Darum sind sie sowenig gläubig .
    وقال بنو إسرائيل لنبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا مغطاة ، لا يَنْفُذ إليها قولك . وليس الأمر كما ادَّعَوْا ، بل قلوبهم ملعونة ، مطبوع عليها ، وهم مطرودون من رحمة الله بسبب جحودهم ، فلا يؤمنون إلا إيمانًا قليلا لا ينفعهم .
  • Gott liebt die , die auf seinem Weg kämpfen in einer Reihe , als wären sie ein festgefügter Bau .
    إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفًا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو . وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين ؛ لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صفُّوا مواجهين لأعداء الله ، يقاتلونهم في سبيله .
  • Und sie sagten : " Unsere Herzen sind bedeckt . " Nein , sondern ALLAH verfluchte sie wegen ihres Kufr , also nur ein wenig Iman verinnerlichen sie .
    وقال بنو إسرائيل لنبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا مغطاة ، لا يَنْفُذ إليها قولك . وليس الأمر كما ادَّعَوْا ، بل قلوبهم ملعونة ، مطبوع عليها ، وهم مطرودون من رحمة الله بسبب جحودهم ، فلا يؤمنون إلا إيمانًا قليلا لا ينفعهم .